木蓮(もくれん) Magnólia
トモベという言葉はブラジル日系コロニアが作り出した傑作ではないかと思います。ブラジルの生活に慣れてきた頃日本語の会話のなかにブラジル語を混ぜたほうがお互い通じやすいと感じだしそのブラジル語も日本式に変換(発音や部分省略など)されたようです。その代表的なのが自動車-automóvel-を表す tomobe という言葉でしょう。街に住んでいるせいか、それとももうあまり使われなくなったのかこの言葉も聞かれなくなりました。それでもこのことばの響きは昔の苦しかった頃を思い出させます。皆さんにはどんな思い出の言葉があるのでしょうか。お聞かせいただければ幸いです。それから、日本語とブラジル語が織り成す音の類似性や習慣の違いがひきおこすユーモアに満ちた話等も集めていきたいと思います。 かんじがとくいでないかたは かんじにふりがながつくプログラムがあります。http://www.hiragana.jp にはいりwww.tomobe.blogspot.com とかきいれgo をクリックします。ふりがなは100%OKではありませんがいみはじゅうぶんつかめれるとおもいます。
東京オリンピックの後、パラリンピックが8月24日に始まり昨日の9月5日に無事13日間の競技を終えた。
2016年のブラジルのリオデジャネイロで行われたパラリンピックを見てからはいつも見ようと決めていた。今回はテレビでNHKを通してほとんど毎日見ることができた。リオで見た日本の選手達もテレビで観たりして何か懐かしいような気がした。
ブラジルは今回、今までの最高の成績をあげ、金メダル22、銀メダル20、銅メダル30、トータル72で7位となった。
オリンピック、パラリンピックともコロナの中で無事終わったのは幸いだった。
今日は9月1日いよいよ暦の上では春になるのだろうか。
今年の冬は寒さにこたえた。霜も何回も来た。寝るときは湯たんぽが毎日。それでも空気が冷たいので布団と毛布を何枚もかぶって寝た。サンパウロにいた時は霜も何回か経験したがパラナ州のは南極からの風なので冷たい。少し写真が撮ってあるので私もちょっと思い出してみよう。
バナナが枯れた、この辺の人たちはもうだめだと言っていた。