Japoneses、 em geral、 tem dificuldade de gravar os nomes dos brasileiros e parece que a recíproca também é verdadeira. Uma tentativa de gravar o nome é associar a alguma coisa em japonês que lembre isso. Algumas vezes dá certo e outras vezes causa confusão.
Uma senhora foi ao consultório dentário e foi atendida por Dr. Eden. Ah, ele é do Jardim do Éden, ela associou. Na semana seguinte ela foi ao consultório e já convencida anunciou “ Eu tenho a consulta marcada com o Dr. Paraíso” “Não temos aqui nenhum Dr. Paraíso” “ Estranho, eu tinha certeza” “Temos aqui, Dra. Mariana, Dr. Pedro, Dra. Tereza, Dr.Eden, “ “Esse, esse, Dr. Eden”.
0 件のコメント:
コメントを投稿