2016年1月1日金曜日

明けましておめでとうございます


明けましておめでとうございます!
Happy New Year !
Feliz Ano Novo !
Feliz Año Nuevo !
Buon Anno ! (Felice Anno Nuovo !)
Bonne Année !

このビデオ、ブラジルの知り合いとスペインの親しい家族とに送るようにポルトガル語とスペイン語であいさつしていて私は日本の親戚にもと日本語で言ったのだが誰もついてこなかった。

上に書いたのはラテン語の流れをくむ国々の新年の挨拶を書いたものである。初めの日本語と英語は除いて、ポルトガル語、スペイン語、イタリア語、フランス語の順になっている。イタリア語とフランス語を見るとこれはポルトガル語で言えば Bom Ano (良い年)だな、と分かるしまたそう挨拶する人もいる。ポルトガル語、スペイン語、イタリア語は大体そのままローマ字式に発音すればわかってくれる。ということで西洋人が数カ国語を話すと言ってもそんなに天才とも思わないし、とにかくアルファベットを使う国の人達は東洋人よりずっと少ない努力でお互いの国の言葉を理解できる。

12時のテレビでのカウントダウンが終わり、各地で新年を祝う花火が打ち上げられている。ブラジルではリオのコパカバナ海岸が有名で海外からのお客さんも多い。今年はリオは特にオリンピック開催地でもあり人出が例年より多かったようだ。

私も数年前に行ったことがあるがテレビで見るのとは全然迫力が違う。何か自分の上に降って来そうな感じがした。初めは砂浜に座って見ていたが途中からは寝転んで見た。空いっぱいに染まる壮大な花火ショーに気を奪われた。


これは今年の花火ショーの様子だが約2百万人の人出だったそうだ。

                                           
そのあとは私の72歳の誕生パーテイー(?)
妻が作ってくれたケーキが正月の料理のなかでちょっとはにかんでいる。



0 件のコメント: